« 正心調息法と大断言の意義 | トップページ | 東日本大震災後の日本の経済 »

2011年5月12日 (木)

英訳が始まりました

著書、”宇宙のパワーを呼び込む生き方”の英訳が開始されました。

可能なら、来年にもアメリカで出版したいと思っています。

それが完了次第、中国語、その後韓国語での出版を目指したいと思っています。

皆さん、これからも応援を、よろしくお願いします。

知人の家では、大断言を称えだして間もなく、9年間、一度も花を咲かせなかった藤の花が、多数、一斉に開花したと報告してくれました。

その他にも、色々な奇跡的なことが報告されており、出来れば近いうちに、正心調息法と断言による奇跡的な体験談をまとめた本も出したいと思っています。

|

« 正心調息法と大断言の意義 | トップページ | 東日本大震災後の日本の経済 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/135474/51655055

この記事へのトラックバック一覧です: 英訳が始まりました:

« 正心調息法と大断言の意義 | トップページ | 東日本大震災後の日本の経済 »